Archiwalna

NIKITA KADAN. The Bones mixed together

While Nikita Kadan’s exhibition is a commentary on the Ukrainian situation, it is also universal in nature. Given the ubiquitous global tensions, it seems particularly current and important today. Maidan has become a point of departure for the intellectual communities’ debate concerning Ukraine’s future as well as her past. Thus, artists frequently address topics such as coming to terms with the communist past, appeasing national traumas and conflicts, and settling accounts for wrongs and pain inflicted.

Mixed bones are the earthly remains of murderers and their victims on both sides of the barricade, and separating them is an impossibility – in a simile, it is impossible to have a separate “national” historical memory free of ideology-rooted constructs. Images of victims remain the subject of numerous propaganda manipulations, wherein truth is always on “our” side, even upon having been actually revealed. The exhibition reflects contemporary “memory wars”, Ukrainian-Polish wars included. It further points to paradoxes of Ukrainian politics of memory in the context of Russian annexation of Crimea, the war in the eastern part of the country, and the new “de-communisation policy”. 

The purpose of the exhibition is to offer a suggestion that history should always be viewed directly – without exception – and never through the protective looking-glass of an ideologically founded mythology.

25.08.2016 – 29.09.2016
Arsenal Gallery, ul. A. Mickiewicza 2, Białystok
An exhibition organized as a part of the festival Rise of Eastern Culture / Another DimensionTopics and Places Ready for Silence: Here and Now

The Ukrainian artist Nikita Kadan is a pensive human being. Not only are his works ample proof of individual creative interests – they are also a crucial trace of the intellectual trail blazed by first-generation young Ukrainians growing up in the wake of the Soviet Union’s collapse. Kadan’s membership of such groups as Revolutionary Experimental Space[1] and HudRada[2] helped him develop social sensitivity as well as a certain unique type of communication. Members of both formations wished to learn something “social/group-oriented” in counterpoint to the loss of community bonds, a phenomenon typical for the post-Soviet area. Universities, schools, local councils, employee unions, public authorities – none of these came up with any usable concept of a new communication formula. Yet various communication formulae appeared spontaneously during social protests, which have been breaking out regularly in independent Ukraine. The reluctance to accept gibberish was common, as was prejudice – yet the generation of Kadan’s peers wanted to communicate. They were concerned with public matters – political protests, illegal real estate and land trading, employee rights, economic migration, the judiciary, moral panic, and many others. The artist’s place in the society was also one such issue. Neither the romantic nor the socialist image thereof matched the needs of the generation. R.E.P. and HudRada served as self-education fellowships, debate clubs, and “experimental fields of interdisciplinary co-operation”. Art and projects created in mutual inspiration carried diverse and subversive poetics.
While Kadan’s individual artistic practice is different in intensity, his works also remain close to such issues of tremendous importance to public debate (as opposed to discussions in the mass media) in the Ukraine. Kadan works with immense precision. Focusing on visual codes, he disassembles pathos and sublimity, adored by all totalitarian authorities and groups confident that their truths are the only right ones. He creates a critical visual language, wherein he proposes problem areas rather than uttering communications or descriptions. Any audience deciding to truly connect with Kadan’s art usually faces quite a challenge. Occasionally, I was under the impression that any summary of his projects ought to contain the phrase “and thus I proved the hypothesis”. Yet the artist moves well beyond a simple illustration of reflections on selected components of a selected slice of the world. He openly takes on the fact that his own rationality (logical thinking skills, dexterity in contextual analysis, the belief that rational rules do exist) may tend to surrender to the present, e.g. under circumstances of viewing specific practices of the regime. In time, the past will also demand that all these assumptions be abandoned.

more


[1]R.E.P. – Revolutionary Experimental Space. A Ukrainian artistic group, members including Lesia Khomenko, Kseniya Hnylytska, Nikita Kadan, Zhanna Kadyrova, Volodymyr Kuznetsov, and Lada Nakonechna. Established during the Orange Revolution of 2004. All projects of the group are co-authored. A book summarising ten years of the group’s work was published recently: R.E.P. Revolutionary Experimental Space,The Green Box, Berlin 2015.
[2]HudRada – abbreviation of “Hudozhnaya Rada” or “artistic council”. A curatorship group, self-teaching community, debate club, and experimental space, members including artists active in contemporary art, architecture, literature, translation, curatorship, and other fields. Projects include ambitious exhibitions focusing on social and public life, i.e. The Working Exhibition, The Judicial Experiment, The Referendum on Leaving Humankind. The name is a reference to a Soviet institution charged i.a. with approving works for public display.

http://hudrada.tumblr.com


From the artist:

Works on the Bones Mixed Together exhibition began with a story told and a story heard[i]: here we have a location of mass burial for repression victims. Archaeological excavation works are underway, special committees arriving from different countries to find “their own people”. Even material evidence is discovered in the ditch: documents found, some victims of terror actually identified. Yet the bones have been mixed, there is no way anyone can identify “their own people”. Here we have contaminated history in conflict with national form.

Nikita Kadan

more

[i] I thank Anka Łazar for the story.

Curator: Monika Szewczyk
Galeria Arsenal

PLAN YOUR VISIT

Opening times:
Thuesday – Sunday
10:00-18:00

Last admission
to exhibition is at:
17.30

NEWSLETTER

    Dziękujemy.

    Twój adres został dodany do naszego newslettera.